National Repository of Grey Literature 7 records found  Search took 0.00 seconds. 
Works of world literature comprised within reading of contemporary high-school graduates
TOMS, Tomáš
As the attitude of readers to literature is evolving in time, the form of state graduation exam and related compulsory reading is evolving as well. Current high-school graduates have the obligation to read at least 20 books from the lists that are prepared by their schools. The goal of the bachelor thesis Works of world literature comprised within reading of contemporary high-school graduates was to find out the pre-graduating students´ attitude to world literature. We confirmed that the quantity of pages of the work is important for graduates during their choice of compulsory reading, they appreciate books that are not so time consuming and they prefer prose to drama and poetry. The majority of respondents take into account a recommendation of more experienced reader, a teacher in our case. The research also showed that in spite of the obligation of graduation exam at high schools and the obligation of reading books from the limited recommended number of books, the graduates are not discouraged from reading other books and they read books of their own choice in their free time. In these publications, the genre of fantasy, sci-fi or detective novels, is dominating. Most of the current students are well informed about foreigner and Czech literature and they are able to match several representative authors and works to their countries.
Joseph Brodsky and the Czech Republic
Stashevska, Kateryna ; Hlaváček, Antonín (advisor) ; Hříbková, Lenka (referee)
The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the very first publications. The author enumerates and describes all of the Czech translations: poetic and prosaic (essays, dramas and dialogues) . Present work proposes very detailed analysis of translated poetry (translations were made by different authors from 1960`s till nowadays), characterizes stylistic approaches, methods of translation and provides comparison. The author gives information about Saint-Petersburg`s meetings of Joseph Brodsky and Václav Daněk - Czech poet and his further translator. On the basis of interviews, dialogues and memoires of the contemporaries the work illustrates poet`s attitude to famous people of Czech culture; it also mentions poetic translations of Joseph Brodsky made from Czech language. The work demonstrates Brodsky`s opinion on the creation of good translation. Also the author presents a number of Czech articles devoted to Josepf Brodsky and his work.
The magazine World Literature in the 60th 20th century.
Růžička, Štěpán ; Čeňková, Jana (advisor) ; Osvaldová, Barbora (referee)
This bachelor thesis concerns at content analysis of World Literature magazine in years 1960-1969, which was the era of enourmous development in this periodical and also in a culture of Czechoslovakia. Magazine World Literature is regarded in context of political and cultural dogmatism of regime after February 1948 and also in context of liberalization in 1960s. The work of the redaction of the magazine and its choise of translations and book reviews is analysed quantitatively and also qualitatively and compared with tendentions of State publisher of literatura, music and arts (Odeon) and also with influences of the official socialistic ideology. The main objective of this thesis is to find out what the influence of magazine World Literature was on publishing translations in context of historical and cultural conections in 1960s, especially focused on English and American literature.
Joseph Brodsky and the Czech Republic
Stashevska, Kateryna ; Hlaváček, Antonín (advisor) ; Hříbková, Lenka (referee)
The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the very first publications. The author enumerates and describes all of the Czech translations: poetic and prosaic (essays, dramas and dialogues) . Present work proposes very detailed analysis of translated poetry (translations were made by different authors from 1960`s till nowadays), characterizes stylistic approaches, methods of translation and provides comparison. The author gives information about Saint-Petersburg`s meetings of Joseph Brodsky and Václav Daněk - Czech poet and his further translator. On the basis of interviews, dialogues and memoires of the contemporaries the work illustrates poet`s attitude to famous people of Czech culture; it also mentions poetic translations of Joseph Brodsky made from Czech language. The work demonstrates Brodsky`s opinion on the creation of good translation. Also the author presents a number of Czech articles devoted to Josepf Brodsky and his work.
Ideology, censorship, indirect translations and non-translation: Czech literature in 20th -century Portugal
Špirk, Jaroslav ; Králová, Jana (advisor) ; Seruya, Teresa Maria Menano (referee) ; Mánek, Bohuslav (referee)
The present doctoral thesis investigates book translations of Czech and Slovak literature into European Portuguese in 20th -century Portugal. The Introduction gives reasons for choosing the topic, argues for its relevance and outlines the structure of the thesis. It defines the main research question, 'What was the presence of Czech literature translated into European Portuguese in 20th -century Portugal?', and formulates the hypothesis to be tested: 'The translations of Czech literature in 20th century Portugal exhibited a tendency, a pattern.' Chapter 1 attempts to operationalise seven theoretical issues pertinent to Translation Studies in general: (1) ideology, (2) censorship, (3) indirect translations, (4) non- translation, (5) canon and world literature, (6) paratexts, and (7) medium-sized lingua- & socio-cultures. Chapter 2 delineates the research subject, discusses the most important types of sources and materials used and presents the methodology. The principal research subject is defined as translations of Czech fiction into European Portuguese published in book form in Portugal in the 20th century. Seminal works by J. Levý and A. Popovič are introduced, discussing the methodology most apposite to analysing the material found. Chapter 3 provides a general historical, political and cultural...
Stratification of literature publishing in the years 1860-1880
SLÁMOVÁ, Kateřina
In my bachelor thesis, I´m going to focus on literature, which was published in the years 1860?1880. I´m going to observe some aspects on the texts of the given years, it is mainly the issue of genre and canonical authors. The influence of historical context on the issue of the literature in the 19th century will also form an important part of my work. In addition, I will try to compare the number of Czech and foreign authors published in this period. The results will be presented in the form of graphs.
Analytic catalogue of the francophone literature in the Světová literatura review 1956 - 1968
ZUZIAKOVÁ, Zuzana
Annotation The aim of this thesis was to analyze the occurrence of francophone literature in literary review {\clqq}Světová literatura`` in the period of 1956 {--} 1968. I made a view of all francophone literature and related articles which was the resource for creating the indexes of authors, translators and translated literature. I devided the published texts in accordance with their genres and I outlined their themes. The view, the lists and the division of genres were the base for evolving the final analysis. There, I apply myself to the spectrum of the genres and themes, to the choice of authors considering their nationality, period of their life and creation and even their political involvement. Then I evaluated the contribution of the periodical and the changes in publishing the francophone literature in context of political development.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.